亲的小镇

查看完整版本: 【佳节送佳音】Message to Miss. 丘灵

鱼儿 2007-2-10 20:14

【佳节送佳音】Message to Miss. 丘灵

<p>Dear Linger, here's a message 4 u! </p><p><em>Message 1: </em></p><p>Thanks for sharing with me in the past. Wishes you a Happy Valentines Day! </p><p>[power=999]from 啊利[/power]</p><p><em>Message 2:</em>
        </p><p>어이, 남자! 너자신의 포획 좋은 배려. 당신에게 새해 복 많이 받으세요를 바라십시오.</p>
[align=right][color=#000066][此贴子已经被作者于2007-2-13 23:42:57编辑过][/color][/align]

鱼儿 2007-2-10 20:15

<p>Now you have <strong>5 chances</strong> to ask <strong>yes-no questions</strong> or give your answer. Go ahead.</p>

丘灵 2007-2-13 16:49

I wonder what I shared with the sender in the past... perhaps Valentine's day????? Um... I'd better check whom I dated last Valentine's... <br/> [em01][em01]<br/><br/>Question 1: Is the sender under the age of 25? (In real world, of course)<br/>

鱼儿 2007-2-13 17:31

Ahh, yes~

丘灵 2007-2-14 06:36

Thought of Answer 1 for Msg 1: <br/>Under 25?? Umm... how can Fishie be so sure? You asked him/her about that??<br/><br/>Question 2 for Msg 1:<br/>Is he/she a student?<br/><br/><br/><br/>Thought of Msg 2:<br/>Thanks!! But I don't know Korean!!!!!!! Is there any translation provided????????????????<br/>

鱼儿 2007-2-14 10:14

Thought of Answer 1 for Msg 1: <br/>I checked the info on BBS. Could it be false? MG~~~<br/><br/>Question 2 for Msg 1:<br/>Yes. <br/><br/><br/><br/>Thought of Msg 2:<br/>I dun know either[em03]

丘灵 2007-2-14 11:20

WHAT!!?? Only from bbs info?????? <br/>I seriously doubt the accuracy... <br/><br/><br/>[em03][em03][em03]

鱼儿 2007-2-14 11:24

[em135]So I go and ask...

丘灵 2007-2-14 11:32

YEAH~~~~ thanks a lot Fishie... <br/>[em21][em21][em21]<br/><br/>(Or simpler, you could tell me who are the senders, and I can go ask them directly...)<br/>

鱼儿 2007-2-14 14:50

<p>Translation here~~~</p><p>Hey man! Take care of yourself ya. May all my best wishes be with you and happy new year. </p>

鱼儿 2007-2-14 21:07

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>丘灵</i>在2007-2-14 11:20:29的发言:</b><br/>WHAT!!?? Only from bbs info?????? <br/>I seriously doubt the accuracy... <br/><br/><br/>[em03][em03][em03]</div><p></p>Sure the answer is yes!!!

丘灵 2007-2-17 12:34

<p>Okay Okay, don't be mad my dear Fishie...</p><p>I just doubt the accuracy of the info, I didn't doubt&nbsp;the accuracy of your answer!!! [em110][em110]</p><p>Alright then,Thought for Msg 1: The sender is below 25, a student...Seriously, I don't really know a lot of people who is not working... not to mention "sharing a Valentine's"...<br/><br/>Q3 for Msg 1: Is the sender a "he" or "she"??</p><p>Thought for Msg 2: Is the translation available yet???????&nbsp;&nbsp;[em113]</p>

鱼儿 2007-2-17 12:51

<p>msg 1: she</p><p>msg 2: </p><p>Hey man! Take care of yourself ya. May all my best wishes be with you and happy new year. </p>

丘灵 2007-2-18 09:55

<p>Thanks Fishie a lot for the translation!!! (YEAH~~~~~ Fishie IS THE BEST!!!!!) </p><p>Q3 for Msg 1: Is she Ali (or her vests)?</p><p>Q1 for Msg 2: Is she kimkim (or her vests)?</p>

鱼儿 2007-2-18 10:28

Yeah~~~You did it! Not vests~~~
页: [1]
查看完整版本: 【佳节送佳音】Message to Miss. 丘灵