风之王 2007-5-16 23:39
[求助]我一个朋友写的,可能语法上有不通,但也请帮下忙。
<p>Charity suffereth long,and is kind;charity envieth not;charity vaunteth not itself,is not puffed up,doth not behave itself unseemly,seeketh not her own,is not easily provoked,thinketh no evil;rejoiceth not in iniquith,but rejoiceth in the truth;beareth all things,believeth all things,hopeth all things,endureth all things。 Charity never faileth。</p>
sinaian 2007-5-17 02:36
Does your friend work for KJI?<br/>
Flamekid 2007-5-17 16:06
Seems from S.P.A.M mail.Maybe the E-mail is attacted.
cronos 2007-5-18 08:26
<p>Seems like a translation of old chinese says.Can not find the source.</p><p></p><p>But what do you want?</p>
[align=right][color=#000066][此贴子已经被作者于2007-5-18 8:26:12编辑过][/color][/align]
风之王 2007-5-23 11:35
<p>啊,差点忘记来收贴,意思我已经知道了,谢谢大家的帮忙!</p>
Sammas 2007-5-23 14:45
<p>愛是恆久忍耐, 又有恩慈; 愛是不嫉妒, 不自誇, 不張狂...愛是永不止息</p>