亲的小镇

查看完整版本: [转帖]正体与变体

逍遥 2003-7-15 12:54

[转帖]正体与变体

三、正体和变体,二者的区别和联系,同调异名,同名异调

  (一)正体和变体,二者的区别和联系

  大家在读宋词时,有时会遇到这样一种情况,两首词的词牌一样,但是字数、句数、句读、押韵等方面却不完全相同,这是因为词牌有正体和变体之分。下面我们看看《卜算子》:

  《卜算子》
  四十四字 双调。别名:《缺月挂疏桐》《百尺楼》《楚天遥》《眉峰碧》等

  ●正体
  ‖仄仄仄平平,仄仄平平仄。仄仄平平仄仄平,仄仄平平仄。‖
  *     *   · *   *   *   ·

  例:《卜算子》宋· 苏轼

  缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。
  惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

  《卜算子 》宋·陆游
  驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。
  无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

  《卜算子·咏梅》 毛泽东 
  风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
  俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,它在丛中笑。

  ●变体(一)下阕首句变“仄仄平平仄”,四十四字
              *   ·
  例:《卜算子》宋·严蕊
  不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。
  去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。

  ●变体(二)首句变“平平仄仄平”,四十四字

  例:《卜算子》宋·杨冠清
  苍生喘未苏,贾笔论孤愤。文采风流今尚存,毫发无遗恨。
  凄恻近长沙,地僻秋将尽。长使英雄泪满襟,天意高难问。

  ●变体(三)上下阕首句变“仄仄平平仄”,四十四字
           *   ·
  例:《卜算子》宋·石孝友
  见也如何暮,别也如何遽。别也应难见也难,后会无凭据。
  去也如何去,住也如何住。住也应难去也难,此际难分付。

  ●变体(四)下阕末句变“仄仄仄,平平仄”,四十五字
              **    ·
  例句:李之仪《卜算子》
  我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
  此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负、相思意。

  注:“我住长江头”的“长”字未拘格律。因为前后两句都要用“长江”才能更好表达意境,就只好破例了!

  ●变体(五)上阕首句变“平平仄仄平”下阕首句变“仄仄平平仄”,
                          *   ·
  末句变成“平仄仄,平平仄”,四十五字。
       **    ·
  例:《卜算子》宋·徐俯
  天生百种愁,挂在斜阳树。绿叶阴阴自得春,草满莺啼处。
  不见凌波步,空忆如簧语。柳外重重叠叠山,遮不断、愁来路。

  ●变体(六)上阕首句变“平平仄仄平”下阕首句变“仄仄平平仄”,
                          *   ·
  上下阕末句变成“仄平仄,平平仄”。四十六字
          **    ·
  例:《卜算子》宋·杜安世
  尊前歌一曲,歌里千重意。才欲歌时泪已流,恨应更、多于泪。
  试问缘何事?不语如痴醉。我亦情多不忍闻,怕和我、成憔悴。

  ●变体(七)上下阕首句变“仄仄平平仄” 上阕末句“仄仄仄,平平仄”,
               *   ·       **    ·
  下阕末句“平平仄仄平平仄”,四十七字
       * *   ·
  例:《眉峰碧》宋·无名氏
  蹙破眉峰碧,纤手还重执。镇日相看未足时,忍便使鸳鸯隻!
  薄暮投村驿,风雨愁通夕。窗外芭蕉窗里人,分明叶上心头滴。

  ●综述:上下阕首句可以换“(仄)仄平平仄”,并入韵;或者用“平平仄仄平”。上下阕末句可以换成“(仄)(仄)仄,平平仄”。在《眉峰碧》里,下阕末句变成了“平平仄仄平平仄”。除掉《眉峰碧》以外,44~46字体总共变化组合为36种。据《唐宋词学大辞典》,《卜算子》有变体30余种。在下共见到其中七种变体。 但是众多的体,只有一种使用最多,便成了正体!

  正体和变体之间,既有相同之处,使它们共有一个词牌名,又有不同之处,区别成许多变体,还生成一些别名。

  (二)同调异名

  同样一个词牌,可以有不同的名称,《忆江南》又名《望江南》《江南好》《春去也》《望江楼》《梦江南》《望江梅》等。《菩萨蛮》 又名《子夜歌》《重叠金》《梅花句》等。《卜算子》又名《缺月挂疏桐》《百尺楼》《楚天遥》《眉峰碧》等。

  贺铸是一个比较喜欢新创别名的词人,很多词牌的多数别名都是贺铸创造的!这反而给读者带来不少麻烦。这种做法不足取,我们写词时,最好用正名,不要用别名!有人喜欢用别名,借以炫耀自己知识渊博,不足取!

  (三)同名异调

  还有一种情况,两首词的词牌名一样,可是格式迥然不同!这属于同名异调。例如:《如梦令》和《阮郎归》都有一个别名叫《宴桃源》;《浪淘沙》和《谢池春》都有一个别名叫《卖花声》。这样的情况还有许多。
 
 
页: [1]
查看完整版本: [转帖]正体与变体