智星论坛(IQSTAR BBS)
 
打印

[求助]我一个朋友写的,可能语法上有不通,但也请帮下忙。

[求助]我一个朋友写的,可能语法上有不通,但也请帮下忙。

Charity suffereth long,and is kind;charity envieth not;charity vaunteth not itself,is not puffed up,doth not behave itself unseemly,seeketh not her own,is not easily provoked,thinketh no evil;rejoiceth not in iniquith,but rejoiceth in the truth;beareth all things,believeth all things,hopeth all things,endureth all things。 Charity never faileth。

King of wind 我能控制风之精灵 我将让风儿们散布到世界的每个角落 它们将把我的祝福带到你的身边

TOP

Does your friend work for KJI?
Ordeal & Patience

TOP

对我来说太高深。标点有些不合适。
P图素材 就在这里

TOP

Seems from S.P.A.M mail.Maybe the E-mail is attacted.

TOP

Seems like a translation of old chinese says.Can not find the source.

But what do you want?

[此贴子已经被作者于2007-5-18 8:26:12编辑过]

TOP

啊,差点忘记来收贴,意思我已经知道了,谢谢大家的帮忙!

King of wind 我能控制风之精灵 我将让风儿们散布到世界的每个角落 它们将把我的祝福带到你的身边

TOP

那意思是什麼呢?看上去有點像聖經。。。

TOP

愛是恆久忍耐, 又有恩慈; 愛是不嫉妒, 不自誇, 不張狂...愛是永不止息

aShDFSiod

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-12-4 10:32

Processed in 0.056180 second(s), 12 queries, Gzip enabled.


Skin By Wing