引用:
下面引用由六翼天使在 2002/03/29 04:46pm 发表的内容:
翻的什么书?我也要去翻!要不然总是想不起题目来……
其实,忘记题目比忘记诗句要好得多,你发现没有,我们学生时代学的好多诗的题目是编者改的,原诗的题目因为太长或者是有很多首,所学只是其一就改了。
如天使兄贴上来的李贺的“马诗二十三首(其五)”,我们学的时候好像叫“马”。
更有甚者,大家耳熟能详的古诗“草”,其实原题是“赋得古原草送别”,令人不可容忍的是这首诗本是八句,被活生生删掉了后四句,虽然也有完整的意思。但是多年以后,我惊奇地发现这个事实,我有一种上当受骗的感觉。其实这只是一例,朱自清先生有篇散文也是这样,好现有个比喻是“刚出浴的少女”,结果被无情删去,朱自清先生如果地下有知,不知作何感想。其实,我们学的教材很多与实际的不一致,你信不信?
赋得古原草送别 白居易
离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
继续接力。
瘦骨棱棱,但凄其衾铁。衾:被子。音侵。
蒋捷.尾犯.寒夜